Alexander Puschkin - 866 Artikel gefunden

Ich bin dringend auf der Suche nach Sekundärliteratur zum Hauptthema: Das Duell.?
Hierzu sind wichtige Autoren Casanova, Puschkin Alexander, Ridley Scott, Giovanni Verga, Ferdinand von Saar, Eduard von Schnitzler und Keyserling. Ich bin für jeden Tipp dankbar.
Die angegebenen Autoren sehen eher nach aus Primärliteratur.
Sekundärliteratur als zu empfehlen:
UTE Frevert: Ehrenmänner. Bürgerlichen Das Duell in der Gesellschaft.
Lyrik für Alle Folge 35 Alexander Sergejewitsch Puschkin 1. Teil
Hallo, seien Sie gegrüßt! In der 35. Folge meiner Sendung "Lyrik für Alle" rezitiere ich Gedichte von Alexander Sergejewitsch Puschkin ...
Eugen Onegin
EUGEN ONEGIN Oper in drei Akten op. 24 von Peter Tschaikowski nach Alexander Puschkin Deutsch von Wolf Ebermann und Manfred Koerth „Ich halte ...
13.03.2010: Nabokov oder Puschkin, das ist hier die Frage ...
Wer zu Zeiten, als man in Moskau und dem großen Russenland noch Bücher las, gelegentlich dort mit einer Dolmetscherin namens Tanja oder Nadja oder wie sie auch immer geheißen hat, ins Gespräch kam, jeder dritte oder vierte Satz begann: »Ja, also da muss ich Puschkin zitieren, seinen Eugen Onegin ...«
Puschkin kannten alle, lasen alle, ob das heute noch so ist, man kann es bezweifeln. Freilich, auch in der DDR war Puschkin eine literarische Größe, wenn man sich an die ersten Ausgaben des SWA-Verlages erinnert oder an die sechsbändige Ausgabe von Harald Raab im Aufbau-Verlag. Auch die Ausgabe der Erzählungen von Peter Urban oder die Übersetzungen und die Biografie von Rolf-Dietrich Keil gehören zu dieser deutschen Puschkin-Rezeption.
Aber nun liegt da ein sehr merkwürdiges Buch vor, das unsere Erinnerungen heraufbeschwört, eine seltsames Zusammenkommen von Vladimir Nabokov und Alexander Puschkin, eine Geheimgesellschaft russischer Literatur sozusagen.
Man wusste es längst, dass dieser Nabokov, der ja in seinem Leben eine so polyglotte Verwandlung erfahren hat, als Russe geboren, erste Texte auf Deutsch, dann Amerika, wo er Englisch schrieb, eine besondere Nähe zu Puschkin hatte. Und nun ist im Stroemfeld Verlag seine Kommentierung von Puschkins »Eugen Onegin« erschienen, und damit man weiß, wovon denn die Rede ist, bietet die Kassette auch seine Neuübersetzung des »Eugen Onegin« ins Englische, ins Deutsche gebracht von Sabine Baumann.
Nabokov hat ein Jahrzehnt an dieses Vorhaben gewandt, er sah es als seine besondere Lebensleistung. Dass Rowohlt dieses Buch aus Kostengründen ablehnte und der kleine, mutige Stroemfeld Verlag das Vorhaben realisierte, ist kein Ruhmesblatt für den Großen, und ein Ruhmesblatt für den Kleinen. Aber so ist eben das literarische Feld im heutigen Deutschland bestellt.
Das Ganze erscheint zunächst wie ein Philologen-Unternehmen, denn der gut 1300 Seiten umfassende Kommentar bedenkt und beschreibt nun Zeile für Zeile all die Anspielungen, historischen Hintergründe, poetischen Beziehungen dieses russischen National-Autors, wenn man das so sagen darf. Nabokov plädiert, polemisiert, er beschwört vergangene Kommentare und setzt neue Akzente. Ein Jahrhundertunternehmen, ein Lebenswerk. Auch wer nicht gerade ein begeisterter Leser von Nabokovs Romanen ist, diese tausendseitige Welt-Beschreibung, diese Aneignung Puschkins bringt uns auch den »Lolita«-Schreiber nahe.
...Alexander Puschkin - News-Umfrage auf der Website
|
Das 19. Harzfest vom 15. – 17.7. 2011 in Nordhausen Juli um 19 Uhr im „Kunsthaus Meyenburg“ in der Alexander-Puschkin-Straße eröffnet. Thüringens Landwirtschaftsminister Jürgen Reinholz und der sachsen-anhaltinische Staatssekretär aus dem Wirtschaftsministerium, Michael Richter, sind ebenfalls Gäste der |
RUSSLANDS SKINHEAD SCHLÄGER-LITERATEN
Die Mitglieder dieser fiktiven Organisation sind Anhänger von Alexander Puschkin, einem russischen Poeten und Autor des 19. Jahrhunderts. Sie sind als „Puschkinisten” bekannt, weil ihre fragwürdige Ethik angeblich von den Schriften des Dichterfürsten
|
Gelder für zehn Projekte
In Dachsanierung beziehungsweise Dacherneuerung investieren die Anlagen „Alexander Puschkin“ und „Waldesruh“. Für die Sanierung von Fenstern will die Anlage „Bauhof II“ ihr Geld verwenden. In der Anlage „Im Dreschaer Tal“ ist eine Zaunerneuerung
|
|
Jeder Takt ist seine Liebe wert Man spürt, wie nahe Jansons diese nunmehr 132 Jahre alten, dabei gedanklich wie musikalisch so modernen "lyrischen Szenen" nach Alexander Puschkin sind, die so unopernhaft von menschlich Allzumenschlichem berichten. Von einer fehlgeleiteten Liebe in |
|
Russland. Böhmen. Magie. Mit seiner Entscheidung, am Gedicht »Ruslan und Ljudmila« des vom Zaren persönlich zensierten und beobachteten Alexander Puschkin als Sujet seiner zweiten Oper festzuhalten, begab sich Glinka kulturpolitisch auf dünnes Eis, denn er nahm in Kauf, |
|
„Auf hoher See” - Theater von und für Gefangene Juni 2011, um 15.00 Uhrin der Jugendstrafanstalt Ichtershausen, Alexander-Puschkin-Straße 7, 99334 Ichtershausenfür Gefangene und interessierte Bedienstete aufführen. Die Sozialtherapeutische Abteilung in der Jugendstrafanstalt Ichtershausen ist noch |
Im Bann der weißen Nächte
Doch seit dem Jahrtausendwechsel wirkt die Heimat von Anna Netrebko und Wladimir Putin, die Wirkungsstätte der berühmtesten russischen Dichter von Alexander Puschkin bis Dostojewski wie elektrisiert. Nach Jahren des Niedergangs präsentiert sich St.
|
Erzählungen.
![]() -Preis: $15.02 |
Die Pique-Dame (German Edition)
![]() Amazon-Preis: $0.00 |


Die Mitglieder dieser fiktiven Organisation sind Anhänger von Alexander Puschkin, einem russischen Poeten und Autor des 19. Jahrhunderts. Sie sind als „Puschkinisten” bekannt, weil ihre fragwürdige Ethik angeblich von den Schriften des Dichterfürsten
In Dachsanierung beziehungsweise Dacherneuerung investieren die Anlagen „Alexander Puschkin“ und „Waldesruh“. Für die Sanierung von Fenstern will die Anlage „Bauhof II“ ihr Geld verwenden. In der Anlage „Im Dreschaer Tal“ ist eine Zaunerneuerung
Doch seit dem Jahrtausendwechsel wirkt die Heimat von Anna Netrebko und Wladimir Putin, die Wirkungsstätte der berühmtesten russischen Dichter von Alexander Puschkin bis Dostojewski wie elektrisiert. Nach Jahren des Niedergangs präsentiert sich St.



